Redakcja kwartalnika literackiego „Akcent” z udziałem Bohdana Zadury przybliżą poezję ukraińską w oryginalnej wersji językowej i polskim tłumaczeniu.
BOHDAN ZADURA — Poeta, uprawia też prozę i krytykę literacką, zajmuje się tłumaczeniami z języka angielskiego, węgierskiego, rosyjskiego, ukraińskiego i białoruskiego. Urodził się w 1945 w Puławach. Przez wiele lat był związany z redakcjami czasopism literackich „Akcent” oraz „Twórczość”, w której był redaktorem naczelnym (2004-202). Laureat wielu nagród literackich i translatorskich. Ostatnie z nich to Wrocławska Nagroda Poetycka Silesius 2018 za całokształt twórczości, Nagroda „Literatury na Świecie” 2021 za przekład tomu wierszy Serhija Żadana „Antena” oraz Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus 2021 za przekład opowiadań Kateryny Babkiny „Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek”.
SPOTKANIE | 4 sierpnia, 17:30
MIEJSCE | Galeria Klimaty — Mięćmierz
WSTĘP WOLNY
Projekt jest wydarzeniem towarzyszącym BNP Paribas Dwa Brzegi. Za jego organizację i bezpieczeństwo odpowiada bezpośrednio organizator projektu.
ZNAJDŹ NAS